piątek, 20 grudnia 2019

Pocztówkowa martwa natura

Dlaczego w naszym i rosyjskim języku to jest martwa natura, a w angielskim można przetłumaczyć to jako martwe życie albo też ciągłe życie? Tutaj ciągłe życie lepiej by pasowało, bo Ten, który ponad dwa tysiące lat temu się narodził ciągle żyje ...

Brak komentarzy: